<- Previous   First   Next ->

wear mourning ( cf. Lat. sordidatus ), Hdt.

katamivgnumi

kata-mivgnu<Eth>mi or -uvw , f. -mivxw : Ep. aor. I part. kammivxa" :— to mix up, mingle the ingredients, Il., Ar.

katamivsgw

katamivsgw , =foreg.: Med. in pass. sense, h. Hom.

katamisqoforevw

kata-misqoforevw , f. hvsw , to spend in paying public servants or soldiers, Ar. , Aeschin.

katavmomfo"

katavmomfo" , on , ( katamevmfomai ) liable to blame, inauspicious, Aesch.

katamovna"

katamovna<Eth>" , Adv. better divisim kata; movna" , v. movno" .

katamonomacevw

kata-monoma±cevw , to conquer in single combat, Plut.

katampevcw

kat-ampevcw and -ivscw , to encompass, k. ejn tuvmbw/ , i.e. to bury him, Eur.

katavmusi"

katavmuØsi" , hJ , ( katamuvw ) a closing of the eyes, Plut.

katamuvssw

kat-a±muvssw , f. xw , to tear, scratch, Theocr .: —Med ., katamuvxato cei`ra she scratched her hand, Il.

katamuttwteuvw

kata-muttwteuvw , f. sw , to make mincemeat of, Ar.

katamuvw

kata-muvw , f. uvsw : aor. I ejkavmmuØsa , Ep. inf. kammu`sai :— to shut or close the eyes, Xen ., N.T. :—hence to drop asleep, doze, Batr., Ar.

katamfikaluvptw

kat-amfikaluvptw , f. yw , to put all round, Od.

katamwkavomai

kata-mwkavomai , Dep. to mock at, tino" Plut.

katanagkavzw

kat-a±nagkavzw , f. sw , to overpower by force, confine, Eur.


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz