<- Previous   First   Next ->

ojrqro-bova" , ou, oJ , the early caller, chanticleer, Anth.

ojrqrogovn

ojrqro-govn , hJ , ( goavw ) the early-wailing, Hes.

ojrqrolavlo"

ojrqro-lavlo" »a±1/4, on , early-twittering, Anth.

o[rqro", [ORQROS, o[rqro"

[ORQROS , oJ , day-break, dawn, cock-crow, h. Hom., Ar.; o[rqrou at dawn, Hes.; o[rqrou genomevnou Hdt.; a{ma o[rqrw/ Id., etc.; also, to;n o[rqron , absol., in the morning, Id.; diÆ o[rqrwn each morning early, Eur.:— o[rqro" baquv" early dawn, just before daybreak, Ar., Plat.

ojrqro - foito - sukofanto - diko - talaivpwroi

ojrqro - foito - su<Eth>kofanto - diØko - ta±laivpwroi trovpoi , early-prowling-base-informing-sad-litigious-plaguy ways, Ar.

ojrqwvnumo"

ojrq-wvnuØmo" , on , ( o[noma ) rightly named, Aesch.

jOrqwsiva

jOrqwsiva , Ion. -ivh , hJ , = jOrqiva , Hdt., Pind.

ojrqwthvr

ojrqwthvr , h`ro", oJ , one who sets upright, a restorer, Pind.

ojrivganon

ojrivga±non »i<Eth>1/4, tov , a bitter herb, marjoram, ojrivganon blevpein to look origanum, i.e. to look sour or crabbed, Ar.

ojrignavomai

ojrignavomai , f. hvsomai : ( ojrevgomai ):— to stretch oneself, e[gcesin wjrignw`nto they fought with outstretched spears, Hes.

2. c. gen. to stretch oneself after a thing, reach at, grasp at, Eur., Theocr.

oJrivzw

oJrivzw , Ion. oujr- : Att. f. oJriw` : aor. I w{risa , Ion. ou[risa : pf. w{rika :—Med., f. oJriou`mai : aor. I wJrisavmhn :— Pass., f. oJrisqhvsomai : aor. I wJrivsqhn :—pf. w{rismai (also used in med. sense): ( o{ro" ):— to divide or separate from, as a boundary, c. acc. et gen., oJ Nei`lo" th;nÆAsivhn oujrivzei th`" Libuvh" Hdt.:—with two accs. joined by kaiv , to separate, be a boundary between, Tuvrh" potamo;" oujrivzei thvn te Skuqikh;n kai; th;n Neurivda gh`n Id.

2. to bound, Thuc., Xen.:—Pass. to be bounded, Eur.; metaph., wJrivsqw mevcri tou`de so far let it go and no further, Thuc.

3. to pass between or through, diduvmou" pevtra" Eur.
4. to part and drive away, banish, Id.:—Pass. to depart from Id.
II. to mark out by boundaries, mark out, Hdt., Soph.; so, oJr. qeovn to mark out his sanctuary, Eur.
III. to limit, determine, appoint, lay down, Trag., Xen.:—so, c. inf. to appoint, order, Eur.:—so, qavnaton w{rise th;n zhmivan determined the penalty to be death, Dem.:—Pass., pf. part. wJrismevno"


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz