<- Previous   First   Next ->

X. part. neut. to; fevron , as Subst. fortune, fate, to; fevron ejk qeou` fevrein crhv ye must bear what heaven bears to you, awards you, Soph.

B. Pass. is used in most of the above senses, esp.,
I. to be borne along by waves or winds, to be swept away, Od.; h|ke fevresqai he sent him flying,
Il.; h|ka povda" kai; cei`re fevresqai I let go my hands and feet, let them swing free [in the leap], Od.
2. often in part. with another Verb of motion, ferovmenoi ejsevpipton they fell on them with a rush,

Hdt.; wj/covmhn ferovmeno" Plat.;—so, in part. act. used intr., fevrousa ejnevbale nhiv she bore down upon the ship and struck it, Hdt.; fevrwn hurriedly, in haste, Aeschin.

II. of voluntary motion, ijqu;" fevretai Il.; oJmovse tini; fevresqai to come to blows with him, Xen., etc.

III. metaph., eu\, kakw`" fevresqai to turn out well or ill, succeed or fail, novmoi ouj kalw`" fevrontai Soph.; ta; pravgmata kakw`" fevretai Xen.; eja`n tau`ta fevresqai to let these things take their course, Dem.:—of persons, eu\ ferovmeno" ejn strathgivai" being successful in his commands, Thuc.

feu`

feu` , exclamation of grief or anger, ah! alas! woe! like Lat. vah, vae , Trag.; feu` tavla" Soph., etc.: c. gen., feu` tou` o[rniqo" alas for the omen! Aesch.

2. of astonishment or admiration, ah! oh! Eur., etc.; c. gen., feu` tou` ajndrov" oh what a man! Xen.:
c. acc.,
feu` to; kai; labei`n provsfqegma toiou`dÆ ajndrov" oh but to get speech of such a man! Soph.

feuvgw

feuvgw , (Root FUG ): Ion. impf. feuvgeskon :—f. feuvxomai , Dor. feuxou`mai (also in Att., metri grat.
): aor. 2
e[fuØgon , Ion. fuvgeskon :—pf. pevfeuga ; Ep. part. pass. pefugmevno" in act. sense, and pefuzovte" (cf. fuvza ).

I. to flee, take flight, run away, Il.;—with Preps., f. ajpov or e[k tino" Hom., etc.; rarely c. gen. only, pefugmevno" h\en ajevqlwn Od.:—c. acc. cogn., feuvgein fughvn Eur.; (so, fugh`/ f . Plat.); f. th;n para; qavlassan (sc. oJdovn ) to flee toward the sea, Hdt.

2. the pres. and impf. properly express the endeavour to flee: hence the part. feuvgwn is added to the compd. Verbs ajpofeuvgw, ejkfeuvgw, profeuvgw , to distinguish the attempt from the accomplishment, bevlteron, wJ" feuvgwn profuvgh/ kako;n hje; aJlwvh/ it is better that one should flee and escape than stay and be caught, Il.; feuvgwn ejkf . Hdt., etc.

3. f. eij" . . to have recourse to.. , take refuge in. . , Eur.
4. c. inf. to be shy of doing, shrink from doing, Hdt., Plat.; and with the inf. omitted, to shrink back, Soph.

II. c. acc. to flee from, to shun, avoid, Hom., etc.; f. fovnon to flee the consequences of the murder, Eur.:—the part. pf. pass. also retains the acc. in Hom., who joins it with ei\nai or genevsqai = pefeugevnai , e.g. moi`ran dÆ ou[tinav fhmi pefugmevnon e[mmenai I say that no man can escape his doom, Il.; pefugmevnon a[mme genevsqai Ib.

2. of things, hJnivocon fuvgon hJniva the reins escaped from his hands, Ib.
III. to flee ones country for a crime, Hom.; oiJ feuvgonte" the exiles, Thuc.; f. patrivda Od.
2. f. uJpov tino" to be banished by him, Hdt., Xen.:—absol. to go into exile, be an exile, Lat. exulare , Hdt.

IV. as Att. law-term, to be accused or prosecuted: oJ feuvgwn the accused, defendant, Lat. reus , opp. to oJ diwvkwn the accuser, prosecutor, Ar., Oratt.; c. acc., f. grafhvn or divkhn to be put on ones trial for something, Ar., Plat.; the crime being added in gen., f. fovnou (sub. divkhn ) to be charged with


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz