<- Previous   First   Next ->

ajrgurovtoxo"

ajrguØrov-toxo" , on , ( tovxon ) with silver bow, Hom.

ajrgurofegghv"

ajrguØro-fegghv" , ev" , ( fevggo" ) silver-shining, Anth.

ajrgurwvdh"

ajrguØr-wvdh" , e" , ( ei\do" ) rich in silver, Xen.

ajrgurwvnhto"

ajrguØr-wvnhto" , on , ( wjnevomai ) bought with silver, Hdt ., Aesch.

ajrguvfeo"

ajrguvfeo" »uØ1/4, h, on , ( a[rguro" ) silver-white, Hom.

a[rgufo"

a[rguØfo" , on , = ajrguvfeo" , Hom.

jArgwv

jArgwv , ovo" , contr. ou`", hJ , ( ajrgov" swift) the Argo or Swift, the ship in which Jason sailed to Colchis, Od.:— Adj. jArgw`/o" , a, on , of the Argo, Eur.

ajrdeiva

ajrdeiva , hJ , ( a[rdw ) a watering of fields, Strab. From ajrdeuvw

ajrdeuvw

ajrdeuvw , f. sw , = a[rdw , to water, Lat. irrigare , Aesch.

a[rdhn

a[rdhn , Adv. contr. for ajevrdhn (as ai[rw for ajeivrw ) lifted up, on high, Soph ., Eur.

II. taken away utterly, wholly, Lat. raptim , Aesch ., Eur. , etc.

a[rdi"

a[rdi" , hJ , acc. a[rdin , Ion. pl. a[rdi" »i<Eth>1/4 , gen. ajrdevwn :— the point of an arrow, Hdt ., Aesch.

ajrdmov"

ajrdmov" , oJ , a watering-place, Hom. From a[rdw

a[rdw, [ARDW

[ARDW , impf. h\rdon , Ion. 3 sing. a[rdeske : aor. I h\rsa :— to water, and so,

1. of men, to water cattle, h. Hom. , Hdt. :— Pass. to drink, ajrdovmenoi h. Hom.
2. of rivers, to water land, Lat. irrigare , Hdt ., Aesch. :— Pass. to be watered, of countries or crops, Hdt.
II. metaph. to refresh, cherish, Lat. fover , Ar ., Xen.


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz