<- Previous   First   Next ->

marmaroglufiva

marma±ro-gluØfiva , hJ , sculpture in marble, Strab.

marmarovei"

marma±rovei" , essa, en , = marmavreo" , Soph.

mavrmaro"

mavrma±ro" , ou, oJ , any stone or rock of crystalline structure, which sparkles ( marmaivrei ) in the light, Hom., etc.; also, pevtro" mavrmaro" Il.

II. marble, Strab.:— a marble tombstone, Theocr.

marmarughv

marma±ruØghv , hJ , ( marmaivrw ) a flashing, sparkling, of light, Plat.: of any quick motion, marmarugai; podw`n the quick twinkling of dancers‘ feet, Od.

marmarwpov"

marma±r-wpov" , ovn , ( w[y ) with sparkling eyes, Eur.

mavrnamai, MA vRNA MAI

MA vRN ØAMAI , Ep. imper. mavrnao , inf. mavrnasqai , impf. ejmarnavmhn, ao, ato , Ep. mavrnato , 3 dual ejmarnavsqhn , pl. ejmarnavmesqa , Ep. marnavmeqa , 3 pl. mavrnanto :—Dep., only in pres. and impf.:— to fight, do battle, tiniv with or against another, Il.; ejpiv tini Ib.; prov" tina Eur.

2. to quarrel, wrangle with words, Il.
3. in Pind. to contend, struggle, strive to ones uttermost, Pind.

mavrptw, MA vRPTW

MA vRPTW , impf. e[marpton : f. mavryw : aor. I e[marya :—also Ep. forms, 3 sing. subj. mavrpth/si : aor. 2 opt. memavpoien , inf. ma±pevein : pf. part. memarpwv" , 3 sing. plqpf. memavrpei :— to catch, lay hold of, seize, tinav Hom., etc.: c. gen. partis, m. tina; podov" to catch one by the foot, Soph., Il.; posi; m. tinav to overtake, catch a fugitive, Il.: but, cqovna mavrpte podoi`in reached ground with his feet, Ib.: metaph., to;n u{pno" e[marye him sleep overtook, Ib.; gh`ra" e[marye old age got hold of him, Od.; ei[ se mavryei yh`fo" if the votes shall convict thee, Aesch.; a[skopoi plavke" e[maryan the unseen land engulphed him, Soph.

mavrsipo", MA vRSI POS

MA vRS ØIPOS , oJ , a bag, pouch, Lat. marsupium , Xen.

Mavrtio"

Mavrtio" (sc. mhvn ) , oJ , Lat. Martius , the month of March, Plut.

mavrtur

mavrtuØr , uØro", oJ and hJ , Aeol. for the Att. mavrtu" .

marturevw

martuØrevw , aor. I ejmartuvrhsa : pf. memartuvrhka :—Pass., f. marturhqhvsomai , also marturhvsomai in pass. sense: aor. I ejmarturhvqhn : pf. memartuvrhmai : ( mavrtu" ):— to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony, Simon., etc.: c. dat. pers. to bear witness to or in favour of another, Hdt., Att.; marturevei moi th`/ gnwvmh/ bears witness to my opinion, Hdt.


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz