<- Previous   First   Next ->

FQA vNW »a±1/4 : f. fqhvsomai , also fqavsw »a±1/4 : aor. I e[fqa±sa , Dor. e[fqaxa : aor. 2 e[fqhn , Ep. 3 sing. fqh` , 3 pl. fqavn ; subj. fqw` , Ep. 3 sing. fqhvh/, fqh`/sin , Ep. 1 pl. fqevwmen , 3 pl. fqevwsin : Ep. opt. 3 sing. fqaivhsi ; inf. fqh`nai ; part. fqav" ; Ep. also part. med. fqavmeno" :—pf. e[fqa±ka. »fqa±nw always in Att.; fqa<Eth>nw twice in Il.] To come or do first or before others:

I. c. acc. pers. to be beforehand with, overtake, outstrip, anticipate, Il., Hdt., Att.; so, e[fqhsan to;n ceimw`na Hdt.:—Pass. to be overtaken, Anth.

II. absol. to come first, Eur., etc.; tou` fqavsanto" aJrpaghv the prey of the first comer, Aesch. :—with Preps. to come or arrive first, ej" to;n\Ellhvsponton Thuc., etc.

III. the action in which one outstrips another is expressed by the part. agreeing with the subject, » [Ath1/4 fqavnei blavptousa is beforehand in doing mischief, Il.; fqh` min Thlevmaco" balwvn Telemachus was beforehand with him in striking, Od.:—in translation, the part. often becomes the chief Verb and fqavnein is rendered by an Adv., quicker, sooner, first, before, beforehand, e[fqhsan ajpikovmenoi arrived first, Hdt.; so with part. pass. ei[ ke fqhvh/ tupeiv" should he be wounded first, Il.; fqavnw eujergetw`n I am the first to shew a kindness, Xen.:—these clauses, being compar. in sense, are sometimes foll. by a gen., fqa;n iJpphvwn kosmhqevnte" they were marshalled before the horsemen, Il.; or by pri;n. . , pri;n h]. . , e[fqh ojrexavmeno", pri;n oujtavsai Id.; e[fqhsan ajnabavnte" pri;n h] . . Hdt.

2. part. fqav" or fqavsa" , Ep. fqavmeno" , used like an Adv., o{" mÆ e[bale fqavmeno" , for o{" mÆ e[fqh balwvn , Il.; oujk a[llo" fqa;sejmeu` kathvgoro" e[stai no other shall be an accuser before me, Hdt.; ajnevw/xav" me fqavsa" you opened the door before me, Ar.

3. rarely with the inf., like Lat. occupo , movli" fqavnei qrovnoisin ejmpesou`sa mh; camai; pesei`n hardly escapes falling on the ground by falling first on the seat, Eur.; fqavnei ejlqei`n he is first to come, Ar.

IV. fqavnw with ouj and part., followed by kaiv , like Lat. simul ac , denotes two actions following close on each other, ouj fqavnein crh; suskiavzonta" gevnun, kai; oJrma`n you must no sooner get your beard, than you march, Id.; oujk e[fqh moi sumba`sa hJ ajtuciva kai; eujqu;" ejpeceivrhsan no sooner had misfortune befallen me, when they attempted, Dem.

2. oujk a]n fqavnoi", oujk a]n fqavnoite , with part. pres., denote impatience, oujk a]n fqavnoite ajpallassovmenoi you could not be too quick in departing, i.e. make haste and be off, Hdt.; oujk a]n fqavnoiton tou`to pravttonte Ar.; oujk a]n fqavnoi" levgwn Plat.:—so, thepart. fqavsa" is used with imper., levge fqavsa" speak quickly, trevce fqavsa" , etc.

3. in answers, oujk a]n fqavnoimi I could not be too quick, i.e. I will begin directly, Plat.

fqaxw`

fqaxw` , Dor. fut. of fqavnw .

fqartikov"

fqartikov" , hv, ovn , destructive of, tino" Arist.

fqartov"

fqartov" , hv, ovn , verb. Adj. of fqeivrw , perishable, Arist.

fqevggomai, FQE vGGOMAI, fqevggomai

FQE vGGOMAI , f. fqevgxomai : aor. I ejfqegxavmhn : pf. e[fqegmai :— to utter a sound or voice, esp. to speak loud and clear, speak, Hom., etc.

2. of animals, as a horse, to neigh, whinny, Hdt.; of an eagle, to scream, Xen.; of a fawn, to cry,


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz