<- Previous   First   Next ->

2. intelligibly, Plut.

suneudaimonevw

sun-eudaimonevw , f. hvsw , to share in happiness, Xen.

suneudokevw

sun-eudokevw , f. hvsw , to consent to a thing, c. dat ., N.T.

2. to sympathise with, tiniv Ib.

suneuvdw

sun-euvdw , f. -eudhvsw , to sleep with, Hdt ., Soph.

II. tou` xuneuvdonto" crovnou in the time coincident with sleep, Aesch.

suneuhmerevw

suneuhmerevw , f. hvsw , to enjoy the day or be happy together, Plut.

suneunavzomai

sun-eunavzomai , Pass. to lie with, Pind ., Soph.

suneunavomai

sun-eunavomai , Pass. , = suneunavzw , Hdt. , Luc.

suneunevth"

sun-eunevth" , ou, oJ , a bed-fellow, husband, consort, Eur .: —fem. suneunevti" , ido" , a wife or concubine, Id.

suvneuno"

suvn-euno" , oJ, hJ , ( eujnhv ) a consort, Pind ., Trag.

suneupavscw

sun-eupavscw , to derive profit together, Dem.

suneuporevw

sun-euporevw , f. hvsw , to help to contribute, Dem.

2. c. gen. rei, to assist by contributing towards, Id.
3. to help in contriving, Plut.

suneutucevw

sun-eutuØcevw , f. hvsw , to be fortunate together, Eur.

suneuvcomai

sun-euvcomai , f. xomai , Dep. to pray with or together, Eur .; taujta; dh; x . I join in the same prayer, Id.

suneuwcevomai

sun-euwcevomai , Pass. to fare sumptuously or feast together, tini with one, Luc.

sunefavptomai


<- Previous   First   Next ->





Профессиональный библейский софт,
более 10 переводов Библии на русский язык,
рекомендации ведущих специалистов >>

Hosted by uCoz